¿Qué tienen que ver Hércules y Tartessos? Luis Carreño, profesor de Lengua Castellana y Literatura en un instituto jerezano, tiene la respuesta. Hace apenas unas semanas vio la luz una novela sobre este personaje publicada por la editorial Canto y Cuento y con una finalidad clara, divertir a los estudiantes de la ESO y enseñar aún más sobre Mitología y el mito de la civilización tartésica

 

Pregunta: ¿De dónde surgió la idea de hacer la novela Hércules en Tartessos?

Respuesta: Siempre he tenido cierta tendencia a desmitificar a los héroes –tengo otro relato en esa línea sobre Spiderman—. Me gusta reírme de estos grandes tipos. Me fastidia un poco que siempre representen valores muy llamativos, pero algo superficiales. En cambio se admira poquísimo a las mejores virtudes humanas, que normalmente no son tan espectaculares.

P: ¿Por qué ha elegido el personaje de Hércules como central en la historia?

R: Entre tantos héroes, Hércules es de los más significativos. Además, me atrae mucho el mundo de la Mitología y por eso lo prefiero a un superhéroe moderno. Cuando mi hijo era un niño, solía ver con él la serie televisiva de Hércules, probablemente eso influyera en que me centrara en él.

P: Un profesor de Lengua se pone a escribir de Historia, ¿cómo ha salido el experimento? ¿Está contento con el resultado hecho en novela?

R: En realidad no es una novela histórica. No la he ambientado de forma rigurosa. Sí es verdad que se mencionan lugares y personajes de la época tartésica o de la Grecia clásica, pero son solo algunas pinceladas para crear un marco adecuado. De hecho, se introducen conscientemente numerosos anacronismos que contribuyen al tono humorístico de la novela, como ciertos inventos modernos que se supone que habían descubierto los tartesios. También es curioso el lenguaje utilizado, pues Hércules conversa en su idioma con algunos tartesios que hablan griego con un deje propio de la zona. Como la obra está escrita en castellano, lo que he hecho es que los tartesios tengan cierto deje andaluz; creo que ha quedado gracioso, pero todo es una pura convención, claro.

P: Tartessos es una civilización desconocida para muchos, incluso cuestionada por los historiadores, ¿qué fuentes ha utilizado para escribir la novela? ¿Qué se aprende de ella en el libro?

R: Aunque ya he dicho que no pretendo ser históricamente riguroso, sí que me he informado para no cometer errores importantes. Cuando decidí ambientar el libro en Tartessos, amplié lo que sabía del tema leyendo el cuadernillo que se le dedica en los Talleres de Cultura Andaluza, exploré en internet y también revisé libros de Mitología donde aparecen diversas leyendas situadas en Tartessos. Con el relato, no se conocerá bien la civilización tartésica, pero sí que se despierta el interés por ella. Una vez terminada la novela, al final hay una serie de actividades lúdico-didácticas que se pueden realizar sobre cada capítulo y una de ellas (la del segundo capítulo) está dedicada a proporcionar información (ahora sí fiable) sobre esta cultura e incluso ampliarla a través de unas preguntas que incitan a investigar.

P: ¿De dónde le viene el interés por la civilización tartéssica?

R: Soy profesor de Lengua, pero también doy clases de Ámbito Sociolingüístico a alumnos de Diversificación. Tuve que redactar unos apuntes sobre las primeras civilizaciones de Andalucía y desde el principio me llamó la atención esta cultura que, al parecer, había llegado a ser tan importante y de la que, sin embargo, sabemos tan poco.

P: Al final, se nota en la novela la vena didáctica y no sólo la de escritor, ¿qué piensan sus alumnos de ella? ¿En quién ha pensado para hacerla?

R: He escrito relatos de todo tipo, pero buena parte de ellos se orientan hacia la literatura juvenil. Como profesor, siempre he procurado encontrar textos que despierten en los alumnos el gusto por la lectura y me preocupa el hecho de que muchos chicos que eran buenos lectores dejan esa afición al llegar a la difícil edad de los 12 a los 16 años. Por eso no es extraño que cuando empiezo a esbozar una idea, a menudo piense en estas edades e inconscientemente trate de hacer algo atractivo para ellos. La primera intención es divertirlos, aunque es verdad que, casi sin querer, se me cuela la finalidad didáctica. Con este libro se puede aprender bastante sobre Mitología y también despertar la curiosidad por la Historia Antigua, especialmente si se realizan las actividades complementarias. Incluso creo que en el fondo de la narración, andan diluidos algunos valores humanos que hay que fomentar.

Respecto a si les gusta a mis alumnos, habrá que esperar unos meses, pues acaba de publicarse y no ha dado tiempo a que la lean. Durante este curso utilicé dos fragmentos que incluí entre los ejercicios de lectura sin decirles que yo era el autor. Parece que les gustó, lo cual me animó bastante, pero eran solo dos episodios cortos.

P: Vamos ahora al tema de la publicación, ¿ha costado mucho que la novela viera la luz?

R: Es muy difícil que una editorial importante dé una oportunidad a alguien desconocido, y menos en estos tiempos de crisis. Mandé sin éxito mi novela a algunas de las editoriales más conocidas. Algunas ni me contestaron, otras tardaron hasta nueve meses en responder con una amable carta comunicando que no se adecuaba a la línea de sus colecciones o que ya tenían cubierto el cupo de publicaciones para más de un año. Afortunadamente, encontré una editorial local, Canto y Cuento que trabaja muy bien, cuidando los libros con esmero, y que estuvo dispuesta a apostar por mí.

P: ¿Cuánto tiempo ha dedicado a escribirla?

R: Es difícil cuantificar el tiempo real empleado. Hace casi cinco años que empecé el borrador de dos capítulos y preparé un guión esquemático de la obra completa. Pero no he trabajado de forma continuada, la he escrito utilizando ratos libres, especialmente en vacaciones; incluso ha habido varios periodos en que la tuve que dejar aparcada por diversas circunstancias. Lo que sí es cierto es que la idea global de la novela ha estado clara desde el principio, no he ido improvisando sobre la marcha. Hace poco revisé el guión inicial y comprobé que durante más de cuatro años apenas he introducido algunos cambios en detalles sin importancia.

P: ¿Qué espera de la publicación?

R: Mi ilusión sería que les guste a los chicos, que se diviertan y hacer mi pequeña aportación para mantener (o despertar) su gusto por la lectura. Aunque me refiera constantemente a los alumnos, creo que también les puede gustar a los adultos. A todos nos viene bien el humor y agradecemos pasar un rato divertido.

P: ¿Tiene otros proyectos pendientes tras esta novela?

R: Tengo escritos bastantes relatos cortos, pero son tan variados que no se podrían publicar juntos. Entre ellos hay unos quince de tono humorístico, que parece que es lo que más me atrae. Este verano intentaré completar la serie con tres o cuatro cuentos más. Cuando los tenga, procuraré publicarlos como colección de relatos de humor. Pero por ahora vamos a disfrutar de esta primera novela y a esperar para ver la aceptación que tiene.

 Noemí González